LOU SARMOUNEY / LE JHACASSOUS

1 mai 2013

Parabòla reulesa

Classé dans : Entre Duas Mars,Literatura — Lo Sarmoneir @ 22 h 11 min

En gascon de la Rèula. Reculhit per M. Dupin (La Réole et ses environs, Res Universis reimpr. 1991)

 

Lur dissut encore : un òme avèva (abèwe) dus gojats. Donc lo pus june dissut a son pair :

- Mon pair, balhetz (balhé)-me ce que me diu revenir de vòste bien,

E lo pair lesi hasut lo partatge de son bien. Quauques jorns après, lo pus june augent amassat tot ce qu’avèva, se’n angut dens un peís bien lunh, e i dissipèt tot son bien en excès e en libertinatge.

E après qu’augut tot fenit, i vengut una granda famina dens aqueth peís, e eth comencèt a mancar. Se’n angut donc, e s’estaquèt au service d’un daus (dos) abitants d’aqueth peís, e eth l’envièt a sa meitad’ria per i gardar los pòrcs.

E aishiu (achiu?) auré estat bien aise de ramplir son vente des tecas que los pòrcs mingèvan, e digun n’i'n balhèva.

Anfin, estent rentrat en eth-mème, dissut :

- Combien i a de vailets a l’ostau de mon pair qu’an mèi de pan que lesi’n fau ! E jo mòri ací de hame. Fau que parti e qu’ani trobar mon pair, e que li disi : « Papair, èi pecat contra lo cièl e contra vos. Ne sui pas mèi dinhe d’estar aperat vòste gojat. Tretetz (treté)-me coma un de vòstes vailets.

Partit donc, e vengut trobar son pair. Quora èra encore bien lunh, son pair l’apercebut e n’augut compassion, corrut a eth, se gitèt a son còth, e li balhèt un poton. Son gojat li dissut :

- Mon pair, èi pecat contra lo cièl e contra vos. Ne sui pas mèi dinhe d’estar aperat vòste gojat.

Alòrs lo pair dissut a sos vailets :

- Portetz (pourté) viste la pus bèra rauba, abilhetz (abilhé)-le’n, e metetz (meté)-li un anèth au dit, e daus solièrs a sos pès. E menetz (mené) tanben lo vetèth gras, e tuetz (tué)-lo ; mingem e regalem-nos. Parce que mon gojat, que vaishiu (vachiu?), èra mòrt e es ressuscitat, èra perdut e es retrobat.

E comencèren donc a hèser ribòta. Portant, son gojat l’ainat, qu’èra aus shamps, revengut, e quora fut pròishe de l’ostau, entendut los vielons e lo bruit daus que dancèvan. Aperèt donc un de sos vailets e li demandèt ce qu’aquò èra. Lo vailet li respondut :

- Aquò es que vòste frair es revengut, vòste pair a tuat lo vetèth gras, parce que l’a recobrat en bona santat.

Aquò l’augent mis en colèra, ne volèva ponh entrar ; mès son pair estent sortit, comencèt a lo pregar. Sur qué, prenent la paraula, dissut a son pair :

- Vaishiu (vachiu?) dejà tant d’annadas que vos sèrvi, e ne vos èi jamèi desaubeït en res de ce que m’avetz (abé) comandat, e portant ne m’avetz jamèi balhat un  crabòt per hèser ribòta avèque mos amics. Mès aussilèu que vòste aute gojat, qu’a minjat son bien avèque des famas perdudas, es revengut, avetz tuat per eth lo vetèth gras.

Alòrs lo  pair li dissut :

- Mon gojat, ètz totjorn avèque jo, e tot ce qu’èi es a vos. Mès falèv’ hèser ribòta  e se rejoïr, parce que vòste frair que vaishiu (vachiu?) èra mòrt e es ressuscitat ; èra perdut, e es retrobat.

23 avril 2013

Vailèira (la Rèula)

Classé dans : Entre Duas Mars,Musica e cançons — Lo Sarmoneir @ 13 h 13 min

Vailèira = cançon on  i a una goja, una jornalèira.

Dens : GAUBAN Octave, Histoire de la Réole, Lacour réimpr., 2006

 
Diu ! que la nuit me parei longa (x2) / Avèque aqueth vielh tan jalós (x2)
Tota la nuit que me demanda / Jana « lan » atz vòstes amors ?
Jo ne’n èi pas ni mèi ne’n vòli / Ne ne’n èi pas d’aute que vos
Qui èra aqueth, arsèir, la Jana / Que parlèva d’abèque vos ?
Aquò èra un de mos baus-fraires / Que parlèva de mos nebots
N’i tòrnes donc pas mèi, la Jana / Ne tòrnes donc parlar damb eth
Si jamèi jo ne li atrapi / Tuarèi a d’eth, batrèi a vos
Tots los navius que son sus l’aiga / Ne son pas tots a un patron
Tots los castèths que son sus tèrra / Ne son pas tots a un senhor
Tots los anhèths de la Grand’Landa / Ne son pas au mème pastor
Atau sui jo, mon amic Pièrre / Jo ne sui pas tota per vos !

29 mars 2013

La cosina bioenergetica

Classé dans : Au hiu deus jorns,Cosina,Ecologia, natura,Entre Duas Mars — Lo Sarmoneir @ 1 h 20 min

Am rencontrat Christine Charles, una anciana educatriça especialisada damorant a Sent Sulpici de Pomèirs. Balha cors de cosina bioenergetica dempui uèit ans, en seguida d’un sanjament d’alimentacion.

 

Lo Sarmonèir – La cosina bioenergetica, qu’es aquò ?

Christine Charles – Una cosina biò per nos protejar, mèi nòstes mainatges, las generacions futuras, l’aiga, la planèta… Damb lo biò, som segurs de n’englaupar pas tots los engrèishs, pesticides, etc., de l’alimentacion convencionala. Quòra mínjam bio, respèctam mèi las gents que trabalhan, dens lo sens que son milhor pagats, milhor respectats, e aquò protèja tanben las gents a l’aut cap deu monde que son pas expleitadas per las grandas firmas alimentàrias. La causida deu bio, ‘quò’s pas sonqu’una causida de santat, mès tanben una causida politica, una auta façon de gestionar lo monde. I a lo costat energetic tanben, ‘quò’s per jo una nocion de bon sens. Aquò’s ligat a la natura, au ritme de las sasons ; vingré pas au cap de minjar fragas au pic de l’ivèrn, ni mèi de mitonar un borit en plenh mes d’aost. Aquò’s de vrai « energetic » dens lo sens « préner en compte cada element de la natura qu’am autorn de nosauts », e hèser damb aquò. Parelh dens los mòdes de coisson, dens la façon de respectar los aliments, de los cosinar, en respectant l’energie de l’aliment, en hasent en sòrta qu’augi una vitalitat ; van pas dishar porrir carròtas pendent setmanas dens lo frigò. De vrai, l’ideau es d’auger un casau e d’hèser las crompas au mens dus còps per setmana sus un marcat per auger quauquarrés de qualitat. E coma saber se las causas son de sason ? Vatz dens lo casau o auprès deus petits marcadèirs per véser çò qu’i a suus taulèirs. Se minjan fruits tropicaus, possan dens país on hèi calor per poder rafresquir las gents ; se los mínjam, nosauts, quòra hèi frid, van nos portar la mèma causa, donc càrgam un sangglaçat.

LS – Coma ne’n ètz vinguda a practicar aqueth tipe de cosina ?

CC – Esturi malausa d’un cancèr aquò hèi 21 ans e, en seguida d’aquò, me dissuri que, pusque lo minjar podèva har venir malaud, i avèva bravas chanças per que poscussi garir tanben. Donc me botèri a quèrre una fòrma de cosina per me sonhar, a descobrir los aliments qu’an un impacte sus la santat. Passèri per un CAP cosina tradicionala, m’avisèri qu’èra pas « tòp », e après descobriri la cosina macrobiotica e bioenergetica, que comencèt a me parlar. Comencèri a realisar qu’anèvam benlèu poder auger responsas, e me botèri chic a chic, desempui 13 ans adara, a sanjar ma façon de minjar. En demingant las quantitats de carn, en crompant bio, en aprenent a d’utilisar las proteïnas vegetalas, a suprimar los produits leitèirs e a los remplaçar per produits vegetaus, pòden atau elaborar una cosina tot a fèit gostosa, tot a fèit egalabla, suu plan gastronomic, a la cosina tradicionala francesa. De vrai, mon objectiu estut, e adara encara, de cercar totjorn las texturas e los gosts que pòden auger dens la cosina francesa, mès damb produits diferents.

LS – Qualas activitats perpàusatz au public ?

CC – Perpausi cors de cosina damb l’associacion Comptoir du mieux-être, a mon ostau, damb petits gropes (jamèi mèi de dètz personas). En generau, trabalhi per tematica ; trabalhi fòrt sus las algas, las proteïnas vegetalas, la lactofermentacion… Cosínam, góstam, e las gents s’entornan damb un supòrt escrivut tan teoric coma damb las recèptas. Aquò son los cors « a la jornada » que duran tres òras. Après, èi tematicas mèi longas que duran una jornada : amàssam e cosínam plantas sauvatges. Èi tanben estages de dus jorns que van anar mèi lunh dens la significacion de çò qu’es la cosina bioenergetica (en particulièr los dejunars, los repàs rapides). Organisi tanben estages de sheis jorns on abòrdam totas las tematicas. Las personas an la possibilitat de s’avisar de l’impacte d’aquesta cosina sus eths : en sheis jorns, vesen vrais sanjaments. Après, balhi conferenças, respondi a d’articles, a la radiò…

LS – Pòdetz nos balhar un exemple de menut bioenergetic ?

CC – En ‘questa sason, pòden començar per una petita entrada de shocrota crusa damb òli d’oliva e granas de cuja, aquò vai balhar energia per lo hetge. Après, pòden hèser un petit risotto damb porras, carròtas, algas (utilisi bien d’algas dens ma cosina) : ‘quò’s important d’auger una cereala a cada repàs e una leguminosa (donc pòden rajotar tofu). Apui coma dessèrt, pomas au horn o damb vanilha, quauquas fragas… E vaquí un repàs complet, atz lo nhac, norríssetz cada organe, dens ‘queste menut i a totas las colors, e cada color a un impacte sus cada organe.

LS – Minjar bioenergetic, un prumèir pas de cap a una milhora santat ?

CC – Solide, perçò qu’a partir deu moment que coménçam a respectar l’energia deus aliments, som mèi en fasa damb nòste còs e damb lo ritme deus organes. Vesi los eslèves que vènen en cors damb jo, los vesi sanjar au hiu deu temps. Per exemple, èi una persona acrò au shocolat qu’a arrestat de’n minjar desempui dètz jorns ; mès vòu pas díser arrestar de’n minjar, simplament arrestar de portar au còs un petit poson.

Lo Sarmonèir – La cuisine bioénergétique, qu’est-ce que c’est ?

Christine Charles – Une cuisine bio pour protéger soi-même, les enfants, les générations futures, l’eau, la planète… Avec le bio, on est sûrs de ne pas ingurgiter tous les engrais, pesticides, etc., de l’alimentation conventionnelle. Quand on consomme bio, on respecte davantage les gens qui travaillent, dans le sens où ils sont mieux rémunérés, mieux respectés, et ça protège également les personnes à l’autre bout du monde qui ne sont pas exploitées par les grandes firmes alimentaires. Le choix du bio, ce n’est pas qu’un choix de santé, mais aussi un choix politique, une autre façon de gérer le monde. Il y a le côté énergétique également, c’est pour moi une notion de bon sens. C’est lié à la nature, au rythme des saisons ; ça ne viendrait pas à l’idée de manger des fraises en plein hiver, ni de concocter un pot-au-feu en plein mois d’août. C’est vraiment « énergétique » dans le sens « prendre en compte tous les éléments de la nature qu’on a autour de nous », et faire avec. Pareil dans les modes de cuisson, dans la façon de respecter les aliments, de les cuisiner, en respectant l’énergie de l’aliment, en faisant sorte qu’il ait une vitalité ; on ne va pas laisser pourrir des carottes des semaines dans le frigo. C’est vrai que l’idéal, c’est d’avoir un jardin et de  faire ses courses au moins deux fois par semaine sur un marché pour avoir quelque chose de qualité. Et comment savoir si les choses sont de saison ? Vous allez dans le jardin ou auprès des petits producteurs des marchés pour voir ce qu’il y a sur les étals. Si on mange des fruits tropicaux, ils poussent dans des pays où il fait chaud pour pouvoir rafraîchir les gens ; si on les mange, nous, quand il fait froid, ils vont nous apporter la même chose, d’où on attrape froid.

LS – Comment en êtes-vous venue à pratiquer ce type de cuisine ?

CC – J’ai été malade d’un cancer il y a 21 ans et, suite à ça, je me suis dit que, puisque l’alimentation pouvait rendre malade, il y avait de grandes chances pour qu’elle puisse guérir également. Donc je me suis mise à chercher une forme de cuisine pour me soigner, à découvrir les aliments qui ont un impact sur la santé. Je suis passée par un CAP
cuisine traditionnelle, je me suis rendue compte que ce n’était pas top, et après j’ai découvert la cuisine macrobiotique et bioénergétique, qui a commencé à me parler. J’ai commencé à réaliser qu’on allait pouvoir peut-être avoir des réponses, et je me suis mise petit à petit, depuis maintenant 13 ans, à changer ma façon de manger. En diminuant les quantités de viande, en achetant bio, en apprenant à utiliser les protéines végétales, à supprimer les produits laitiers et à les remplacer par des produits végétaux, on peut ainsi élaborer une cuisine tout à fait goûteuse, tout à fait égalable, sur le plan gastronomique, à la cuisine traditionnelle française. Mon objectif a vraiment été, maintenant encore, de chercher toujours les textures et les goûts qu’on peut avoir dans la cuisine française, mais avec des produits différents.

LS – Quelles activités proposez-vous au public ?

CC – Je propose des cours de cuisine avec l’association Comptoir du mieux-être, chez moi, avec des petits groupes (jamais plus de dix personnes). En général, je travaille par thématique ; je travaille beaucoup sur les algues, les  protéines végétales, la lactofermentation… On cuisine, on goûte, et les gens repartent avec un support écrit aussi bien théorique qu’avec les recettes. Ça, ce sont les cours à la journée qui durent trois heures. Après, j’ai des thématiques plus longues qui durent la journée : on fait cueillette et cuisine de plantes sauvages. J’ai aussi des stages de deux jours qui vont aller plus loin dans la signification de ce qu’est la cuisine bioénergétique (en  particulier les petits-déjeuners, les repas rapides). J’organise aussi des stages de six jours où l’on aborde toutes les thématiques. Les personnes ont vraiment la possibilité de se rendre compte de l’impact de cette cuisine sur eux :
en six jours, on voit vraiment des changements. Après, je donne des conférences, je réponds à des articles, à la  radio…

LS – Pouvez-vous nous donner un exemple de menu bioénergétique ?

CC – En cette saison, on peut commencer par une petite entrée de choucroute crue avec de l’huile d’olive et des graines de courge germées, ça va donner de l’énergie pour le foie.  Après, on peut faire un petit risotto avec des
poireaux, des carottes, des algues (j’utilise pas mal les algues dans ma cuisine) : c’est important d’avoir une céréale à chaque repas et une légumineuse (donc on peut rajouter du tofu). Puis comme dessert, des pommes au four ou à la vanille, quelques fraises… Et là, vous avez un repas complet, vous avez la pêche, vous nourrissez tous les organes, dans ce menu il y a toutes les couleurs, et chaque couleur a un impact sur chaque organe

LS – Manger bioénergétique, un premier pas vers une meilleure santé ?

CC – Bien sûr, parce qu’à partir du moment où on commence à respecter l’énergie des aliments, on est plus en phase avec son corps et avec le rythme des organes. Je vois les élèves qui viennent en cours avec moi, je les vois
changer au fil du temps. Par exemple, j’ai une personne accro au chocolat qui a arrêté d’en manger depuis dix jours ; mais ça ne veut pas dire arrêter d’en manger, mais arrêter d’apporter au corps un petit poison.

11 février 2013

L’esclançon

Classé dans : Au hiu deus jorns,Ecologia, natura,Entre Duas Mars,Tradicions populàrias — Lo Sarmoneir @ 13 h 56 min

Los Cahiers de l’Entre-deux-Mers, fòrt variats e interessants, creats en 1994, an coma desfaus d’hèser passar « a la trapa » (se me pàssatz aquera expression) la cultura gascona, dejà bien ‘teuna’, de l’Entre-duas-Mars. Egau, pòden i trobar quauquas brigalhas. D’abòrd aquesta dishuda (que vingré aparentament de Sent Andriu dau Bòsc) : Margarita vai a la mèssa quora es dita, au marcat quora es barrat, a la hont quora es mijorn.

Mès èi causit de traduíser ací la fabricacion de l’esclançon (o esclancon), un piège a ausèths. Lo mòt es puslèu creonés, en Benauja se ditz escaceta (tanben escacita en garonés).  Assagi d’ec hèser coma s’èra un vielh bordalés que contèva, pusqu’es lo cas mès ec hasut en francés.

 

Esclancon, piège cruèl per los audèths que se dèishan préner. Nom que me rapèla mes premèiras vacanças a mons grands-parents, bordilèirs a Linhan de Bordèu en 1907-1908, avèvi 8-9 ans. Piège simple, que mon papè hadèva per me distrèire. Una branca sopla d’aulanèir o de bordèna, traucada  a un  cap per un hiu de fèrt rogit au huc e una cordeleta en doble, que, tenduda, hadèva ressòrt, un nòi sus aquela cordeleta a 10 cm de son extremitat, de la ppart dau trauc e podent colissar, un bòi de 2 cm retenent l’extremitat de la cordeleta, de les còishas hèitas au cotèth aus bons endreits, un bocinòt de bòi de 7 cm pus o mens, talhat a plat a una extremitat e damb duias còishas a l’autra, un peu de shivau e una sauterèla viventa son tanben necessères.

Per ténder l’afar, sufís d’apoiar sus un bot de la branca, de tirar la cordeleta, lo nòi au dehòra, de cunhar la branquilha de 7 cm devath lo nòi e d’ubrir l’extremitat dobla de la cordeleta sau bòi, tinguda ubèrta per las còishas que fòrman de les alas de parpalhon ; estacar la sauterèla damb lo peu de shivau, lo fixar per una còisha a 5 cm au dessús de la branquilha.

L’esclançon se pausa lo lòng de les brèdas e de les sègas. L’audèth, vedent la sauterèla, pausa sus la branquilha, son pes la hèi tombar, la  còrda se tend e l’audèth damòra pris per una pauta. En fin de tantòst, après auger corrut la campanha, mons grands-parents trabalhant aus camps, hadèvi la virada daus pièges, e damb una certèna emocion, prenèvi los praubes petits audèths, encara vius.

Jan René Deluga, neishut lo 20.02.1899

8 février 2013

Catalinòta

Classé dans : Entre Duas Mars,Musica e cançons — Lo Sarmoneir @ 23 h 59 min

Madirac, colectatge 1982 :

Catalinòta a lo pè petiton, ladondena, lo pè petiton ladondon
-Catalinòta a lo ventre flasquet
-Lo nas moquirós
-Los ulhs laganhós
-Los peus pedolhós
-A lo molet bien hèit
-A la cuisha grosseta
-La cama corteta,
-Lo pè petiton, ladondena, lo pè petiton ladondon
 
A. Viaut, « L’Entre-deux-Mers et son identité linguistique », L’Entre-deux-Mers à la recherche de son identité, Actes du Second Colloque, 1990.

2 février 2013

Sus l’imperfèit en Gasconha.

Los occitanistas « de basa », pertot en Gasconha, disen, hòra excepcion, « cantabe« . Las fòrmas de l’imperfèit en -abe, maugrat qu’èstin utilizadas coma nòrma per calcar lo lengadocian, son pas tant espandudas qu’aquò. Sufís de gueitar aquesta carta :

 

 

14 janvier 2013

Lo colièr de N.D. de Laureta (Florimond)

Classé dans : Entre Duas Mars,Literatura — Lo Sarmoneir @ 12 h 50 min
Dirèi pas de quala arma e de quau regiment
S’arrestèt a Laureta un gròs detaishament.
Ne me’n sovèni pas. La tropa èra campada
Tot au ras de l’eglisa au mitan d’una prada.
E tornèt repartir lo lendoman  matin.
Quauquas òras après, valà qu’a fons de trin
Hòrt d’alent, tot cobèrt de susor, de possièra,
Lo shèf vei arribar per darrèir un gròs père,
Autament dit l’abé de Laureta. – Arrestatz,
Crida-eth au « lieutenant », un de vòstes sordats
Ven de nos derraubar lo colièr de la Vièrja.
Lo shèf en l’entendent deven blanc coma un cièrge.
- Qu’entendi, ce ditz-eth, un volur, un sordat !
- Oui, shèf, un colièr d’òr que nos a derraubat !
- Qué me càntatz ? qu’aurí dens ma tropa un volur ?
Anim donc, tot aquò son farças, per bonur,
Vos’n vau balhar la pruva ; halta ! rassemblament !
La, Père, folhatz-me tot lo detaishament !
Mès lavetz un sordat tira de sa museta
Un colièr qu’a los gruns tan gròs qu’una noaseta
E qu’au sorelh levant que s’i ven miralhar
Hèsen perpitar l’ulh au poent de l’avuglar.
- Es jo qu’èi lo colièr ! crida lo militère.
- Gredin, hurla lo shèf, gara au conselh de guèrra !
E lo Père radiús levent los ulhs au cièl
Marmòta un diu-mercís qu’es prampó naturèl.
Mès lo tropièr ripòsta : – Ò ! sui pas un volur !
Escotatz e veiratz s’èi la consciença pura.
Sui estat eslevat jo dens la religion
E de mon naturèl aimi la devocion.
Tanben demb quau plaser per díser ma prièra
Èi corrut a matin dedens lo santuère.
E donc, mon « lieutenant », l’urusa inspiracion,
Vatz véser s’èi aujut cent mila còps reson.
… Entendi dens la glèisa una voàs musicala
Mès que nat instrument de musica n’egala,
Lèvi lo cap en l’èrt, la Vièrja me sorrís
E son regard si doç e si pur m’ebloís.
- Escota, ce me ditz, as hèit una prièra,
Sordat demb una fòi si granda e si sincèra,
Qu’èi sentit qu’èra tu lo pus dinhe devòt
Que meriti d’auger lo colièr qu’èi au còth.
Un vielh  mossur l’avèva aishetat pr’una fama
E me’n parei a jo pr’orgulh e per reclama,
Se me l’entortilhèt coma l’auré passat
A la granda  « mondaine » on estut refusat.
Tira-me lo [deu] còth t’haràs una fortuna
E vas me solatjar d’un pes que m’importuna.
Tant d’òr es una insulta a ma Simplicitat !
Es una ifronteria, una immoralitat,
Que de se cobrir d’òr alòrs que la misèra
A tant de praubas gents hèi trainar la galèra !
Tremblis pas militère, apròisha-te de jo,
Mon colièr t’aparten, te lo balhi, pren-lo !
Pensatz-vos si lo còr m’hasèva tipa-tapa
Quora me sui mastat sus los pès per l’atràper.
N’èi pas tròp marganhat portant per reüssir
E la Vièrja m’a dit : Adiu, part e mercí !
Valà, mon « lieutenant », coma èi dens ma museta
Lo « cadeau » que m’a hèit la Vièrja de Laureta !
… Lavetz lo « lieutenant » s’adreça au Père : E ben,
Mèi que n’impòrta qui ‘quò’s a vos de saber
Se los miragles son una causa croiabla,
Mèi que n’impòrta qui dívetz saber que diable
S’atz una Vièrja qu’hèi miragles quauque còp.
- Mès , oui, respond lo Père, es que ne’n èi baucòp,
Ne’n am tot un grand libre… – E ben , la, pòdetz díser
Que ne’n atz un de mèi e deus grands a d’inscríser !
Pui saluda, se vira, hèi hèser per lo flanc
E comanda a sa tropa alinhada : En Avant !!!

9 janvier 2013

Dus tèxtes novèths en gascon de Benauja.

Classé dans : Entre Duas Mars,Literatura,Tradicions populàrias — Lo Sarmoneir @ 20 h 30 min

Istoèra  »Èra nervuda aquela cavala » de Janòt Bertin :

Dalhèvi la lusèrna avèque la faushusa e la cavala. Èra nervuda aquela salop’ria ! Podèvi pas la tenir. Hasèva drindinar aquela faushusa. N’avèva pas mèi qu’un torn a hèser au mitan. Mès i avèva un gròs perèir. Dishuri : «Quora vau arribar au perèir, m’arrest’rèi, lev’rèi la lama e la tornarèi pausar de l’aute bòrd. Atau, n’aurèi pas besonh de lo hèser au dalh.» Quora arribi avant lo perèir, dishuri a la cavala : «doçament, doçament». Lo temps de dire «Hòp», lo perèir èra de cama en l’èr.

 

Cançon compausada per un paisan de Ladèus /Ladaus :

Avem tuat nòste pòrc / Lo Coquilhòt l’a mis a mòrt
Avèque son cotèth de guèrra
Èra gras coma un curet / Ah ! lo supèrbe goret
Son pishotèir trainèva a tèrra !
Tant que pishèva son sang / La mainada avèque sa man
Li sarrèt la cogaleta
Quora l’augúrem bien rasclat / Bien nestejat e torshonat
Fut lèu mis sus l’escalòta
Lo lendeman de Nadau / Lo carregèrem a l’ostau
Acompanhat de la tripèira
Vista hèsem lo gimborat / Èra bon, n’èi tant minjat
Qu’atrapèri la caguèira !

23 juillet 2012

Parabòla en marotin de Montsegur

Classé dans : Entre Duas Mars,Lingüistica — Lo Sarmoneir @ 7 h 44 min

Un homme avait deu gouya. Don le pu jeune dissit à son pere : Mon pere, baillez meu ce que je dioui augere de voutre bien. Et le pere les y partagit son bien. Quauque tan après, le pu jeune amassit tou ce qu’il avet, se n’anguit dan un pays bien louen, onte y mangit son bien en deybauche.
Après qu’i l’auguit tou mangé, y veinguit une grande famine dans quiou pays et y se trouvit dans la prauveté.
Y se n’anguit don et se boutit au service d’un des habitan dau pay, qui l’envoyit à sa ferme per y gardar ley gorrets. Iqui y l’auré bien voulut sa refession des eycosses que ley gorrets mangian, mé digun ne ly en baillet.
Enfen eytan rentré en ly mayme, y dissit : Combien y a tou de valet dan la mayson de mon pere, qu’avan dau pen en abondance, e moué je moure ici de faing. Faut que je parte et que j’ange trouver mon pere. J’ly dirrai : Mon pere, j’ay peché contre le ciele et contre vous. Je ne seu pas digne d’eytere appelé voutre gouya, traité meu coume un dey valets que son a voutrey gages.
Y partissit don, et se n’anguit trouver son pere. Quan y l’eytet encore louen, son pere l’appercevit, et touché de compassion y courrit à ly, se jitit à son cou et le biquit.
Son gouya ly dissit : Mon pere, j’ay peché contre le ciele et contre vous, je ne seu pu digne d’eytere appelé voutre gouya.
A ladon le pere dissit a ses valet : porte vitement la pu belle robe et veytisse lou ; metté ly une bague au dey et dey souly ey pi. Mené le vedé gras e tué lou : mangeon et feson boune chére. Care mon gouya que voyci eytet more e y l’ey ressuscité, y l’eytet prdu e y l’ey trouvé. Y se metirian à faire boune chere.
Pertan le gouya l’eyné qu’eytait dan ley champ revenguit e quan y fit proche de la meyson, y l’entendit le concere et la danse. Y sounit un dey valet à qui y demandit ce que queu eytet. Queu ly dissit le valet que voutre fray sey entorne e voutre pere à fait tue le vedé gras pr ce qu’i l’a trouvé en boune santé. Queu le fachit si fore qu’i ne voulit poing entre. Son pere sortit pr l’en prié.
Me y reyponguit :  Y a tan d’annayes que je vous sere, san vous avouére jamais desobéit en queulle chouse que ce sie, prtan vou ne m’avé jamais baillé un crabot pr me deyverti avec ms amis. Mé voutr’autre gouya, qu’a mangé tout son bien aveque dey femmes deybauchaye, n’ey pas pu leu arrivé que vous avé fet tué le vedé gras pr ly.
Mon gouya, ly dissit son pere, vou sé toujour avé moué et tou ce que j’ay ey à vous. Me falet faire fsten et nous deyvrti, parce que voutre fray eytet more et y l’ey ressuscité, y l’eytet predu e y l’ey retrouvé.

19 juin 2012

Rendetz-vos suus bòrns de Garona

Classé dans : ACTUALITATS,Entre Duas Mars,OPINION — Lo Sarmoneir @ 13 h 51 min

23 e 24 de junh, ‘quò’s l’òra deu mascaret. La Garona disha lavetz son mofle lèit a l’imatge d’aquesta França rebèla que desbòrda anuit de vitalitat.

Lo temps d’una hestejada, çò qu’èra de pas créser sembla lavetz familhèir.

Los Sous-Fifres de Sent Pèir ne son pas per ren dens aqueste vaste movement universau, eths qu’an gausat desempui annadas inventar lo temps d’una hèsta un aut monde mèi fraternau, hèit de colors on se barrejan expressions culturalas.

An gausat preservar la flamba de la creacion populara e la reviscolar cada annada suus lòcs sacrats deus bòrns de Garona damb, entre auts, l’ajuda importanta deu Conselh Generau.

Abituats a hèser cular las frontèiras de l’improbable, se carcan pas jamèi de prejutjats. Ignòran los clishats que reduisen sovent la musica, los arts e la cultura a d’un suplement d’ama destinat a las classas dominantas, reservat a d’intellectuaus o aus professionaus. Aqueths doç saunejaires, damb lurs pensadas premonitòrias, an pris lo risc d’entrainar un vilatge empenat e sons mainatges dens l’esturbelh de la creacion au punt on lo saunei es (enfin) vingut naturau.

«Utopiste quilha-te» disèva un badge au debut de la hestejada. «Èstim realistes, exigem l’impossible», respond l’ecò suus bòrns de la ribèira.

Nòsta presença massiva engan montrarà encara que lo temps de la desesperança es enfin revolut. Vaquí tornat lo temps de las cerisas e de las revolucions. Perqué pas, d’alhurs, lo grand retorn deu colac ?

Vos balhi donc rendetz-vos lo 23 e 24 de junh suus bòrns de Garona per la Hestejada deus Pifres de Garona a Sent Pèir d’Aurilhac… solide.

 

D’après : Michel HILAIRE – Conselhèir Generau de Sent Macari – 1èir Adjunt de Sent Pèir d’Aurilhac

1234
 

Luxeetvolupte |
Actuel |
Newyorkcity2012 |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Insidelayers
| Lanouvelleperspective
| love star